-
1 прекратите работу по свистку
Makarov: stop work when the whistle blowsУниверсальный русско-английский словарь > прекратите работу по свистку
-
2 по свистку
prepos.sports. au coup de sifflet -
3 по
1) ...da, üzerinde;...a, üzerineпо всей стране́ — tüm ülkede
пое́здка по стране́ — yurt / memleket gezisi
турне́ по Евро́пе — Avrupa turnesi
гуля́ть по са́ду — bahçede gezmek
соверша́ть прогу́лку по́ ле́су — ormanda bir gezinti yapmak
прое́хать по мосту́ — köprüden geçmek
идти́ по гря́зи — çamurun içinden yürümek
сле́дуй по пути́ отца́ — перен. babanın yürüdüğü yoldan git
2) в соч.резьба́ по де́реву — tahta oymacılığı
3) ...aуда́р по мячу́ — topa vuruş
уда́рить / бить кого-л. по лицу́ — birinin yüzüne vurmak
откры́ть ого́нь по... —...a ateş açmak
стреля́ть по... —...a... üzerine ateş etmek
4) ( согласно) göre; ile;...dan; olarakпо пла́ну — plana göre
по про́сьбе кого-л. — birinin isteği / arzusu üzerine
по уста́ву — tüzük uyarınca
по протоко́лу — protokol gereğince
по тради́ции — geleneğe uygun olarak
по мои́м часа́м — saatime göre, benim saatimle
по сего́дняшнему ку́рсу (валю́ты) — bugünkü rayiçle
по сове́ту врача́ — doktorun tavsiyesi üzerine
по приглаше́нию прави́тельства — hükümetin daveti üzerine / davetlisi olarak
вы́платы по проце́нтам (на займы) — faiz ödemeleri
продава́ть по междунаро́дным це́нам — uluslararası fiyatlardan satmak
шить по ме́рке — ölçü üzerine dikmek
одева́ться по мо́де — modaya uygun giyinmek
тогда́ хлеб был по ка́рточкам — o zamanlar ekmek karne ile idi
знать что-л. по со́бственному о́пыту — kendi tecrübesiyle bilmek
стано́к произво́дится по шве́дскому пате́нту — tezgah İsveç patenti ile üretiliyor
по како́й статье́ его́ су́дят? — kaçıncı maddeden yargılanıyor?
статья́ зако́на, по кото́рой его́ обвиняют — suçlandığı yasa maddesi
по э́тому де́лу его́ оправда́ли — bu davadan beraat etti
он вы́шёл из тюрьмы́ по амни́стии — genel afla hapisten çıktı
фильм снят по его́ сцена́рию — filim onun senaryosundan çekilmişti
от ка́ждого - по спосо́бностям, ка́ждому - по труду́ — herkesten yeteneğine göre, herkese emeğine göre
5) (посредством чего-л.) ile;...danпо звонку́ буди́льника — çalar saatin sesiyle / sesine
по свистку́ судьи́ / арби́тра — спорт. hakemin düdüğü ile
выступле́ние по ра́дио — radyo konuşması
слу́шать что-л. по ра́дио — radyodan dinlemek
что сего́дня передаю́т по ра́дио? — bugün radyoda neler var?
заявле́ние бы́ло пе́редано по ра́дио — demeç radyoda yayınlandı
смотре́ть ма́тчи по телеви́дению — televizyonda maç izlemek
переда́ча идёт / ведётся по двум кана́лам — yayın iki kanaldan yapılıyor
говори́ть по телефо́ну — telefonla konuşmak / görüşmek
об э́том по телефо́ну не ска́жешь — telefonda söylenmez
я получи́л сто рубле́й по по́чте — postadan yüz ruble aldım
вы́играть что-л. по лотере́е — piyangoda kazanmak
по су́ше — karadan, kara yoluyla
э́тот (подъёмный) кран хо́дит / дви́жется по ре́льсам — bu vinç raylar üstünde ileri geri gider
объясни́ть вое́нное положе́ние по ка́рте — askeri durumu harita üzerinden anlatmak
6) (вследствие чего-л.) ile;...dan ötürü,...dığından, dolayısıylaпо рассе́янности — dalgınlıkla
по ста́рой привы́чке — eski alışkanlıkla
по ли́чным моти́вам — kişisel nedenlerden
по состоя́нию здоро́вья — sağlık / sıhhi durumu dolayısıyla
по слу́чаю пра́здника — bayram vesilesiyle
по той же причи́не — aynı nedenden ötürü
7) ( при указании на цель) gereğiпо дела́м слу́жбы — görev gereği / icabı
он вы́ехал по рабо́те / по де́лу — iş gereği / icabı gitti
ме́ры по предотвраще́нию чего-л. — bir şeyi önleme tedbirleri, önleyici tedbirler
8) (в области, в сфере чего-л.)...da, часто передается изафетным сочетаниемспециализи́роваться по фи́зике — fizikte uzmanlaşmak
литерату́ра по ша́хматам — satranç kitapları
сбо́рная СССР по футбо́лу — SSCB futbol karması
конфере́нция по разоруже́нию — silahsızlanma konferansı
четырехсторо́нние соглаше́ния по Берли́ну — Berlin'e ilişkin dörtlü antlaşmalar
чемпиона́т Европы по бо́ксу — Avrupa boks şampiyonası
пе́рвенство по стрельбе́ из лу́ка — okçuluk birincilikleri
тре́нер по пла́ванию — yüzme antrenörü
расхожде́ния во взгля́дах по да́нному вопро́су — bu sorundaki görüş ayrılıkları
9) (на основании каких-л. признаков)...lı;...ca;...danчелове́к по и́мени Ю́рий — Yuri adlı biri
окли́кнуть кого-л. по и́мени — birinin adını seslenmek
звать кого-л. по и́мени — ismiyle çağırmak
споко́йный по хара́ктеру — sakin tabiatlı
ста́рший по во́зрасту — yaşça büyük (olan)
ра́вный по социа́льному положе́нию — sosyal durumca eşit
ро́дственник по отцу́ — baba tarafından akraba
э́то был его́ това́рищ по шко́ле — okuldan arkadaşıydı
това́рищ по кома́нде кого-л. — спорт. takım arkadaşı
я зна́ю его́ по Оде́ссе — onu Odesa'dan tanırım
по своему́ географи́ческому положе́нию — coğrafi konumu / yeri bakımından / itibariyle
задо́лженность по нало́гам — vergi borçları
о́тпуск по бере́менности — gebelik izni
статьи́ разли́чны и по фо́рме и по су́ти — yazılar biçimce de özce de ayrıdır
найти́ рабо́ту по специа́льности — mesleğiyle ilgili iş bulmak
рабо́тать по специа́льности — mesleğinde çalışmak
по лицу́ ви́дно, что он дово́лен — memnun olduğu yüzünden belli
10) ( при указании на меру времени или срок)...ları;...larcaпо вто́рникам — Salı günleri
ка́ждый ве́чер по вто́рникам — her Salı akşamı
по вечера́м — akşamları
по утра́м и вечера́м — akşamlı sabahlı
по це́лым часа́м — saatlerce
не писа́ть (пи́сем) по месяца́м — aylarca yazmamak
по весне́ — bahar gelince, baharla beraber
11) ( в сочетании с числительными)...(ş)arпо одному́ — birer
коло́нна по́ два — ikişerle kol
по́ двое — ikişer ikişer
12) (указывает на количество чего-л. при распределении, обозначении цены и т. п.)...dan;...yaпо рублю́ шту́ка — tanesi bir rubleye
я́блоки продава́лись по рублю́ за килогра́мм — elmanın kilosu bir rubleden satılıyordu
дать всем по я́блоку — hepsine birer elma vermek
13) ( вплоть до) kadar, dekпо по́яс — beline kadar
сне́гу бы́ло по коле́но — diz boyu kar vardı
вы́ставка бу́дет откры́та с 10 по 20 ма́я — sergi 10-20 Mayıs tarihleri arasında açık kalacak
14) (после чего-л.)...dıktan sonra,...ıncaпо истече́нии сро́ка — süre dolunca
по прибы́тии — gelince
по возвраще́нии из Ленингра́да — Leningrad dönüşü
••э́то пальто́ как раз по тебе́ — bu palto tam sana göredir
что мы не де́лали - все не по нём — ne yaptıksa bir türlü beğendiremedik
по мне никто́ не запла́чет — benim ardımdan ağlayanım yok
фру́кты мы ку́пим по доро́ге — meyvayı yoldan alırız
-
4 свисток
ждать свисток — pfeifen, einen Pfiff geben
дать свисток к началу игры — das Spiel anpfeifen, zum Anstoß anpfeifen; хокк. das Eröffnungsbully anpfeifen
дать свисток к началу периода [к началу тайма] — einen Spielabschnitt anpfeifen; einen Spielabschnitt wieder anpfeifen
дать свисток на окончание игры — das Spiel abpfeifen, zum Spielschluß abpfeifen
дать свисток на окончание периода [на окончание тайма] — einen Spielabschnitt abpfeifen
дать свисток на перерыв — die Pause anpfeifen, die Halbzeit abpfeifen
дать свисток на подачу — вол. zur Ballaufgabe pfeifen
свисток, двойной — doppelter Pfiff m
свисток, задержанный — Verzögerungspfiff m
свисток, запасной — Reservepfeife f
свисток на начальный бросок — Anpfiff m zum Anwurf
свисток на окончание игры — Abpfiff m, Schlußpfiff m
свисток на подачу — вол. Aufgabeanpfiff m
свисток, начальный — Anpfiff m
свисток, одинарный — Pfiff m
свисток, продолжительный тройной — dreifacher andauernder Pfiff m
свисток, финальный — Abpfiff m, Schlußpfiff m
-
5 ту-ту
-
6 ӱчашымаш
ӱчашымашсущ. от ӱчашаш1. соревнование, состязание, конкурированиеПайремыште тӱрлӧ модыш, тӱрлӧ ӱчашымаш лиедат. А. Юзыкайн. На празднике бывают разные игры, разные соревнования.
Шӱшкалтыме йӱк почеш ӱчашымаш тарвана. В. Ижболдин. По свистку начинаются состязания.
2. спор, дискуссия, отстаивание своего мненияНаучный ӱчашымаш научная дискуссия;
ӱчашымашыш ушнаш включиться в спор.
Ӱчашымаште чын шочеш, маныт. «Мар. ком.» Говорят, в споре рождается истина.
«Волгыдо ӱжара» повесть кугу ӱчашымашым тарватыш. С. Эман. Повесть «Светлая заря» вызвала большой спор.
-
7 шӱшкыш
шӱшкышIГ.: шишкыш1. свисток; приспособление для свиста– Мом, манам, Аркаш, уто подкинде дене ышташ тӱҥалына? – Шӱшкышым, манеш, ыште! Ой-ой, шуко шӱшкыш лиеш. М. Шкетан. – Аркаш, говорю, что будем делать с лишними лепёшками? – Смастери, говорит, свистки! Ой-ой, много будет свистков.
Шӱшкыш дене йолташем ик-кок гана шӱшкалтыш. М.-Азмекей. Мой друг один-два раза свистнул свистком.
2. в поз. опр. свистка; относящийся к свисткуШӱшкыш йӱк свист, звук свистка.
3. Г.дудка, дудочка, свирельШӹмӓвыч шишкыш дудочка из ствола дягиля;
шишкышым шакташ играть на дудочке.
Но ти жепӹн колеш (Праско): палны вӹц чангемӓн шишкыш мыра пиш. Н. Ильяков. Но в это время Праско слышит: вдали поёт дудочка с пятью ладами.
Микитӓжӹ теве тишкӹ йӓрнен, шишкыш донжы шактен шӹренок. Н. Ильяков. А Микита, прислонившись сюда, частенько играл на свирели.
4. Г.в поз. опр. относящийся к дудочке, свирелиШишкыш юкшы теве шакта, тӹнӓмок тӹнгӓлеш кӓрш. И. Горный. Вот звучит звук свирели, тут же заиграют гусли.
Сравни с:
шӱшкышИдиоматические выражения:
IIзаряд; взрывчатое вещество, содержащееся в определённом количестве в ружьё, патроне– Айда ялсоветыш, актым возаш кӱлеш. Пычал шӱшкышет дене тый пожарым ыштен кертат, манеш. М. Шкетан. – Пойдём в сельсовет, нужно написать акт. Ты, говорит, со своим ружейным зарядом можешь устроить пожар.
См. также в других словарях:
Свистковый — прил. 1. соотн. с сущ. свисток, связанный с ним 2. Свойственный свистку, характерный для него. 3. Принадлежащий свистку. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Велобол — Велобол командная игра с мячом велосипедами, как правило, колесом. Наиболее распространенным типом велобола является игра в зале между 2 командами из 2 игроков. Другие разновидности велобола различаются по количеству игроков в команде: 5… … Википедия
Подотряд Цикадовые (Auche norrhyncha) — Представители этого подотряда (табл. 35, 36) включают в среднем более крупных насекомых, чем объединяемые в другие подотряды группы. Отличительные их признаки те, что голова снизу хорошо отделена от груди, а нижняя губа прикреплена… … Биологическая энциклопедия
Алармные аппараты — (нем. приборы для сигналов тревоги). Так называются приспособления (звонки или свистки) к машинам, требующим правильного ухода, которые, раз только явилась надобность в уходе, приводятся в действие автоматически, самой машиной. Особенное значение … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Интерференция — (физ.) содействие или противодействие двух или большего числа волн, происходящих от колебательных, периодически повторяющихся движений. Волны (см.) могут происходить в жидкостях, твердых телах, газах и эфире. В первом случае И. волн видима… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сигнализация железнодорожная* — При эксплуатации жел. д. выяснилась скоро необходимость передавать машинисту движущегося поезда посредством условных знаков сообщения и указания, регулирующие ход поезда между двумя определенными пунктами. Указания эти сводятся к тому, может ли… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сигнализация железнодорожная — При эксплуатации жел. д. выяснилась скоро необходимость передавать машинисту движущегося поезда посредством условных знаков сообщения и указания, регулирующие ход поезда между двумя определенными пунктами. Указания эти сводятся к тому, может ли… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
то́ждество — и тожество, а, ср. 1. Полное сходство, подобие предметов, явлений друг другу или самим себе. Тождество взглядов. Тождество условий. □ Затвердили себе, что май есть май, да и кончено: по закону тожества, говорят, так выходит. А какое тут тожество? … Малый академический словарь
Семейство карповые — Лещ (Abramis brama) это статный карп, длиной 50 70 см и от 4 до 6 кг весом, легко отличимый по своему сильно сдавленному с боков телу, достигающему значительной высоты; верхняя часть головы и спина черноватого цвета, бока желтовато белые… … Жизнь животных
ОТВАЛИВАТЬ — ОТВАЛИВАТЬ, отвалить, будучи на гребном судне, оттолкнуться от берега, пристани или другого судна, куда гребное пристало, и пуститься куда, под парусами либо на веслах; отпихнуться багром и идти, плыть далее; ошибочно пишут: отчалить, что значит … Толковый словарь Даля
свисток — свисток, свистки, свистка, свистков, свистку, свисткам, свисток, свистки, свистком, свистками, свистке, свистках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов